jueves, 15 de febrero de 2018

Medaille für treue Dienste in der Nationalen Volksarmee.



Medaille für treue Dienste 
in der 
Nationalen Volksarmee.





Esta condecoración fue instituida el 1º de Junio de 1956 y en el 28 de agosto de 1964 fue ampliada a cuatro niveles.


Su concesión se dio a los miembros del NVA merecedores por desempeño honesto, concienzudo y fiel cumplimiento del deber.


El 1 de marzo de 1957 se incluyo la concesión a personal de servicio en varios cuerpos de policía de la DDR incluidos miembros de la antigua KVP incluso para el caso de que ya la medalla para el servicio leal de la Policía Popular en el KVP había sido galardonado.

Aspecto.
La medalla tiene un diámetro de de 35 mm,con dos banderas ondeantes, la bandera del estado de la RDA y la bandera trabajadores rojo subyacente (bandera de la clase de trabajo)
Hasta 1959 el modelo no tendrá  el escudo de armas del estado. 
 La secuencia de letras y banderas está enmarcada la mitad a la izquierda y derecha de una pequeña hoja de roble de tres hojas con una bellota.
 El simbolismo está encerrado por la inscripción: PARA SERVICIOS FIELES (arriba) y VOLKSARME NACIONAL (abajo). 
La única diferencia con la Medalla de Oro  de 15 años de edad y el servicio de 20 años es la edición en miniatura en forma de un doble XX (Nº romanos) que se coloca en la cinta.

 El reverso de la medalla, sin embargo, muestra el emblema de estado de la RDA rodeado por la inscripción: PARA LA PROTECCIÓN (arriba) y EL PODER DE LOS TRABAJADORES Y DE LOS GRANJEROS(Abajo). 

La inscripción en sí misma está a su vez encerrada por dos ramas de laurel cruzadas, que se cruzan en la parte superior y se abren en la parte superior. 

La medalla fue llevada en un broche pentagonal verde claro relacionado con la luz en cada caso en el paso más alto en el lado izquierdo superior del pecho.



 El dobladillo de la cinta está formado por una franja vertical de 8 mm de ancho negro-rojo-dorado. Cuando se otorga el grado de plata y / o de oro, en el centro se teje una franja central de plata o dorada de 1,5 mm de ancho. 

En la entrega de la medalla por 20 años de servicio, además de los mencionados 17 mm se lanza un gran dorado XX , que también se encuentra en el broche provisional. De lo contrario, la medida Interimsspangen 25 × 14 mm las cintas medalla.





A lo largo de los años sufrirá muchas variaciones:
Detalles de producción, son clasificación aproximadas 

Nivel de oro por 20 años de servicio.
-Hasta 1966: plata dorada con marca en la parte posterior 900, banderas esmaltadas de colores.

-1966: bronce dorado, banderas esmaltadas en color
-A partir de 1972: plateado brevemente dorado con la parte posterior 900er Punze en otra calidad del número

- 1972: bronce dorado, superficie de la bandera con contenido granulado y pintado.

-Desde 1977: bronce dorado, superficie de la bandera lisa, cambio de la inscripción en la parte posterior en PODERES DE TRABAJADORES Y AGRICULTORES

Nivel de oro 
-Hasta 1959: plata dorada con 900 marcado distintivos en el margen sin escudo nacional en la bandera de Alemania.

-1960: plateado en oro con el sello distintivo de 900er en la parte posterior.

-Desde 1966: bronce dorado
-A partir de 1972: plateado brevemente dorado con la parte posterior 90o punzon en otra calidad del número.

-De 1972: bronce dorado con nuevo escudo de armas estampado con un anillo estrecho alrededor del escudo de armas.

-Desde 1977: bronce dorado, cambio de la inscripción en la espalda en PODERES DE TRABAJADORES Y AGRICULTORES

Nivel de plata 
-Hasta 1959: Plata con 900 puntos distintivos en el margen sin escudo nacional en la bandera de Alemania del Avers, en la parte posterior  números de premios hasta 00200.

-De 1960: Plata con 900 puntos distintivos en el margen y escudo de armas del estado en la bandera de Alemania.

-De 1962: plata con una marca 900 sobre ramas de laurel en la solapa de la medalla.

a partir de 1964: Plata con 900 Punzon bajo ramas de laurel en la solapa de la medalla.

-Desde 1966: bronce plateado.

-Desde 1972: plata a corto plazo con 900 marcas con un nuevo escudo de armas estampado con un anillo estrecho alrededor del escudo de armas.

-De 1972: bronce plateado con nuevo escudo de armas.

-Desde 1977: bronce bañado en plata, cambio de la inscripción en la parte posterior en PODERES DE TRABAJADORES Y AGRICULTORES.


Nivel de Bronce 
-Hasta 1959 sin escudo de armas del estado en la bandera alemana, en la parte posterior en relieve los números de premios a más de 040000.

-Desde 1960 con el escudo de armas de la RDA en la bandera de la RDA.
-Desde 1972: nuevo escudo de armas del estado de la RDA en el anverso de la bandera con un anillo angosto alrededor del escudo de armas.

-Desde 1977: Cambio de la inscripción en la espalda en PODER DE TRABAJADORES Y AGRICULTORES.


Para saber más y ver los diferente modelos recomiendo esta magnífica web holandesa.



Versión Oro XX.








Versión oro
Anverso

Reverso




Versión plata.

Anverso



Reverso




Bronce.

Anverso.



Reverso.



Concesiones
Concesión a una misma persona,el nombre ha sido borrado por respeto a quien se concedió.

Bronce.


 Unterleutnant en 1963.







Plata, Oberleutnant en 1968.



Oro, Major en 1973.



XX, Oberstleutnant en 1978.


Publicado 15 de febrero de 2018.
Se seguirá editando.


ATENCIÓN.

ATTENTION.

ACHTUNG.


Imágenes.

La mayoría de las imágenes mostradas en el blog pertenecen a uniformes y equipos de colecciones particulares,cedidas para poder ser publicadas en este blog.

Respecto a las imágenes de época y de reconstrucciones, etc, están tomadas de diferentes páginas web.

He puesto debajo de cada foto un enlace con su procedencia o donde han sido obtenidas.

Si a quien pertenecen dichas imágenes, considera que se está violando algún derecho sobre alguna imagen,por favor que se ponga en contacto conmigo para proceder a la eliminación de dicha imagen o imágenes del blog de inmediato.

También quiero comentar que el blog no tiene ningún tipo de interés ni político ni económico,es solamente informativo sobre los uniformes, equipo, etc, empleados por la NVA y en la DDR.

Esto es un hobby y no un negocio.

Mis más cordiales saludos.


Spukmeyer


Images. 

Most of the images shown on the blog belong to uniforms and equipment from private collections, assigned to be published in this blog. 

Regarding the vintage images and reconstructions, etc., are taken from different websites.

I have put below each photo a link to its source or where they were obtained. 

If who owns the images, believes is violating any rights to any images, please contact me to proceed with the removal of the image or images from the blog immediately. 

I also want to comment that the blog does not have any political or economic interest or is only informative about the uniforms, equipment, etc., used by the NVA and DDR. 

This is a hobby and not a business. 


Warm Regards.



Bilder.

Die meisten der auf dem Blog gezeigten Bilder gehören zu privaten Sammlungen Uniformen, zugewiesen, um in diesem Blog veröffentlicht.

Bezüglich Vintage-Bilder und Rekonstruktionen, etc. sind aus verschiedenen Websites übernommen.

Ich habe einen Link unten foto jeweils mit ihrem Hintergrund oder in denen sie gewonnen wurden gestellt.

Wenn diese Bilder gehören, der glaubt, dass Sie verletzen keine Rechte auf alle Bilder, bitte kontaktieren Sie mich sofort mit der Entfernung solcher Bild-Blog gehen.

Möchte ich auch anmerken, dass der Blog hat keine politischen oder wirtschaftlichen Interesse oder nur informativ über die Uniformen, Ausrüstung, etc., von der NVA und DDR eingesetzt.

Dies ist ein Hobby und kein Geschäft.

Warm Regards.


Images. 

La plupart des images montrées sur le blog appartiennent à des uniformes et du matériel provenant de collections privées, attribuées à être publiés dans ce blog. 

En ce qui concerne les images et les reconstitutions d'époque, etc, sont prises à partir de différents sites Web. 

J'ai mis en dessous de chaque photo un lien vers sa source et où ils ont été obtenus. 

Si le propriétaire des images, croit viole aucun droit sur les images, s'il vous plaît contactez-moi pour procéder à l'enlèvement de l'image ou des images sur le blog immédiatement. 

Je veux aussi faire remarquer que le blog n'a pas tout intérêt politique ou économique ou sont uniquement informatifs sur les uniformes, l'équipement, etc, utilisés par la NVA et DDR. 

C'est un passe-temps et non une entreprise. 

Cordialement.






Ministerium für Umweltschutz und Wasserwirtschaft-Departamento tratamiento de aguas residuales.



Ministerium für Umweltschutz und Wasserwirtschaft.

Departamento  tratamiento de aguas residuales.


Wasserwirtschaft der DDR


El tema a tratar es un tanto complicado ya que hay muy poca información en internet.

Intentaremos dar un poco de luz a este curioso y poco conocido tema.

 Departamento dependiente del Ministerio de Protección Ambiental y Gestión del Agua de la RDA ( MUW ) se formó el 1 de enero de 1972. 
En el ministerio recién fundado, se abrió la oficina anterior para la gestión del agua en la RDA. 
El Ministerio era responsable de la planificación y gestión estatal de las crecientes tareas de protección ambiental.

 En particular, la mejora de las condiciones ambientales naturales y el uso racional de los recursos naturales fueron prioridades importantes.





Tareas y cometidos.

Para cumplir con la creciente demanda de agua potable y agua industrial por la población, la industria y la agricultura, y para asegurar un tratamiento confiable de aguas residuales con un alto nivel de protección de los medios ambientales (aire, suelo, agua).

 El Ministerio tenía una variedad de campos de acción y tareas.


 El presupuesto de agua en la RDA llevó a un uso intensivo de los recursos hídricos. Los distritos de la cuenca hidrográfica se han contabilizado en los planes de manejo y se han desarrollado medidas para compensar los déficits presupuestarios del agua. Además, el ministerio tenía la tarea de aplicar los avances científicos y tecnológicos en la protección ambiental y la gestión del agua directamente a los sectores productivos de la economía.

El Ministerio estuvo alojado hasta principios de la década de 1990 en la Casa de Estadísticas en Hans-Beimler-Straße 70-72 (ahora Otto-Braun-Straße) en el distrito berlinés de Mitte.

Bloque de la derecha de la imagen.


El Ministerio con departamentos subordinados empleó a unas 38,000 personas en 1989.
 Las áreas de servicio en las empresas, que estaban subordinadas al Ministerio de Protección Ambiental y Economía del Agua de la RDA
 Se caracterizaron por los colores de las hombreras,dependiendo de la gestión a realizar.

 Los siguientes colores fueron asignados:
-Amarillo para el Ministerio.

- Verde claro para las direcciones de gestión del agua.

-Rojo para el suministro de agua y tratamiento de aguas residuales de VEB, abreviado WAB.

-Turquesa para los órganos especializados de los consejos de las ciudades y municipios.

-Gris claro para la planificación del proyecto VEB.

-Negro para la maquinaria y el equipo de VEB.

-Naranja para el personal de la escuela de ingeniería, instituto, centro de capacitación, centro científico-técnico, oficina para la reorganización y la supervisión del edificio estatal del Ministerio de protección del medio ambiente y gestión del agua.


Foto cortesía de Uwe Giesler.

Uniforme de Stellvertreter des Ministers desde 1976 hasta 1981, a partir de 1981 el título para este puesto fue cambiado a Generaldirector.


Uniforme perteneciente a la colección de Gordon Graig.



Uniforme  de Meister.

Vista del uniforme.





Vista de la gorra de plato.









Uniforme femenino.
Perteneciente a la colección de Gordon Graig.





Gorra de un miembro subalterno.



















También disponían de wintermütze.












Enlaces de interés :

http://gmic.co.uk/topic/18355-wasserwirtschaft/?page=2



http://www.ddr-binnenschifffahrt.de/uniformen-ddr-deckblatt.htm


http://uniformesddr.e-monsite.com/pages/uniformes/administrations-et-organismes-divers.html



 Agradecer a:
Uwe Giesler y a Gordon Graig 

Por la ayuda prestada para este articulo.

Publicado el día 15 de febrero de 2018





Imágenes.


La mayoría de las imágenes mostradas en el blog pertenecen a uniformes y equipos de colecciones particulares,cedidas para poder ser publicadas en este blog.

Respecto a las imágenes de época y de reconstrucciones, etc, están tomadas de diferentes paginas web.

He puesto debajo de cada foto un enlace con su procedencia o donde han sido obtenidas.

Si a quien pertenecen dichas imágenes, considera que se esta violando algún derecho sobre alguna imagen,por favor que se ponga en contacto conmigo para proceder a la eliminación de dicha imagen o imágenes del blog de inmediato.

También quiero comentar que el blog no tiene ningún tipo de interés ni político ni económico,es solamente informativo sobre los uniformes, equipo, etc, empleados por la NVA y en la DDR.

Esto es un hobby y no un negocio.

Mis más cordiales saludos.


Spukmeyer






Images.

Most of the images shown on the blog belong to private collections uniforms, assigned to be published in this blog.

Concerning vintage images and reconstructions, etc. are taken from different websites.

I have put a link below  photo each with their background or where they were obtained.

If these images belong who believes that you are violating any rights to any images, please you contact me to proceed with the removal of such Image blog immediately.

I also want to comment that the blog does not have any political or economic interest or is only informative about the uniforms, equipment, etc., used by the NVA and DDR.

This is a hobby and not a business.

Warm Regards.







Bilder.

Die meisten der auf dem Blog gezeigten Bilder gehören zu privaten Sammlungen Uniformen, zugewiesen, um in diesem Blog veröffentlicht.

Bezüglich Vintage-Bilder und Rekonstruktionen, etc. sind aus verschiedenen Websites übernommen.

Ich habe einen Link unten foto jeweils mit ihrem Hintergrund oder in denen sie gewonnen wurden gestellt.

Wenn diese Bilder gehören, der glaubt, dass Sie verletzen keine Rechte auf alle Bilder, bitte kontaktieren Sie mich sofort mit der Entfernung solcher Bild-Blog gehen.

Möchte ich auch anmerken, dass der Blog hat keine politischen oder wirtschaftlichen Interesse oder nur informativ über die Uniformen, Ausrüstung, etc., von der NVA und DDR eingesetzt.

Dies ist ein Hobby und kein Geschäft.

Warm Regards.







Images.

La plupart des images montrées sur le blog appartiennent à des collections privées uniformes, assignés à être publié dans ce blog.

Concernant des images et des reconstructions, etc vintage sont prises à partir de différents sites Web.

J'ai mis un lien ci-dessous photo chacun avec leur fond ou où ils ont été obtenus.

Si ces images appartiennent qui croit que vous violez les droits de toutes les images, s'il vous plaît me contacter pour procéder à l'élimination de ce blog l'image immédiatement.


Je tiens aussi à commenter que le blog n'a pas encore tout intérêt politique ou économique ou sont uniquement informatifs sur l'uniforme, équipement, etc, utilisé par la NVA et DDR.

C'est un passe-temps et non une entreprise.





Cordialement.







Изображения.
Большинство изображений, показанных в блоге, принадлежат униформе и командам частных коллекций, предназначенных для публикации в этом блоге.
Что касается изображений времени, реконструкций и т. Д., Они взяты с разных веб-страниц.
Я разместил под каждой фотографией ссылку с указанием их происхождения или места их получения.
Если кому принадлежат эти изображения, сочтите, что какое-либо право нарушается на любое изображение, пожалуйста, свяжитесь со мной, чтобы немедленно приступить к удалению указанного изображения или изображений из блога.
Я также хочу прокомментировать, что блог не имеет какого-либо политического или экономического интереса, он только информативен об униформе, оборудовании и т. Д., Используемых NVA и DDR.

Это хобби, а не бизнес.

Мои наилучшие пожелания

Spukmeyer